|
SEALED
Zapečatené |
Still factory sealed! |
|
Fabrik noch
versiegelt! |
|
Stále továrensky zabalené! Zapečatené! |
|
Mint
Úplne nové |
Absolutely perfect condition,
without defects in the complet. |
|
Absolut
einwandfreiem Zustand, ohne Fehler in der complet. |
|
V absolútne perfektnom stave, bez najmeších chýb v kompletné. |
|
Near Mint
Vysoká kvalita |
|
Without defective condition, only
minor shortcomings! Still as New!!! |
|
Ohne defekten
Zustand, nur geringfügige Mängel! Noch als New! |
|
Bezchybný stav s menšími nedostatkami! Stále ako nové!!!
Kompletné! |
|
Excellent
Vynikajúce |
For the casual Collector, this is a still a
decent
condition! |
|
Für den ungeübten Sammler, das
ist ein nach wie vor ein menschenwürdiger Zustand!
Ein excellentes Stück. |
|
Pre príležitostných zberateľov. Stále v slušnom stave!
Kompletné! |
|
Very Good+
Veľmi dobré + |
see EXCELLENT , but might have a bit more wear! |
|
Siehe EXCELLENT, in der Regel minimal
schlechterer Zustand! |
|
Pozri EXCELLENT, o niečo horší stav! |
|
Very Good
Dosť dobré |
Can have
significant signs of use. |
|
Die erhebliche Anzeichen für
die Verwendung! |
|
Môže mať výrazné známky používania. |
|
Good
Dobré |
can have some
damages, like seams splits, torn, folds but not seriously! |
|
Kann leichte
Schäden haben! |
|
môže mať mierne poškodenia – rozlepené spoje, zodraté
okraje, ryhy, ale nepotrhaný! |
|
Fair
Dostačujúce |
missing pages,
the injured pages |
|
Ziemlich
schlechte Qualität, fehlende Seiten, beschädigte Seiten!
|
|
Dosť nízka kvalita,
chýbajúce stránky, poškodená stránky! |
|
Poor
Mizerné |
Do not buy! |
|
Nicht kaufen! |
|
Mizerná
kvalita! |